Napiszcie czy to jest dobrze przetłumaczone na niemiecki:
Na urodziny zapraszamy najlepszych znajomych oraz całą rodzinę.
Goście składają życzenia, później dają prezenty.
Na urodzinach nie może zabraknąć tortu urodzinowego ze świeczkami, które solenizant musi zdmuchnąć i pomyśleć życzenie.
Później zaczyna się urodzinowe przyjęcie. Przyjęcie trwa kilka godzin. Później goście rozchodzą się do domów.
Zu seinem Geburtstag haben wir die besten Freunde und die ganze Familie einladen.
Gäste Anträge stellen, dann geben Geschenke.
Auf der Geburtstagsparty kann nicht ohne Geburtstagskuchen mit Kerzen zu tun, dass ausblasen und byrding muss etwas wünschen.
Nach der Geburtstagsparty beginnt. Die Verabschiedung dauert mehrere Stunden. Später verteilen die Gäste in ihre Heimat.
Z góry dzięki
Na urodziny zapraszamy najlepszych znajomych oraz całą rodzinę.
Goście składają życzenia, później dają prezenty.
Na urodzinach nie może zabraknąć tortu urodzinowego ze świeczkami, które solenizant musi zdmuchnąć i pomyśleć życzenie.
Później zaczyna się urodzinowe przyjęcie. Przyjęcie trwa kilka godzin. Później goście rozchodzą się do domów.
Zu seinem Geburtstag haben wir die besten Freunde und die ganze Familie einladen.
Gäste Anträge stellen, dann geben Geschenke.
Auf der Geburtstagsparty kann nicht ohne Geburtstagskuchen mit Kerzen zu tun, dass ausblasen und byrding muss etwas wünschen.
Nach der Geburtstagsparty beginnt. Die Verabschiedung dauert mehrere Stunden. Später verteilen die Gäste in ihre Heimat.
Z góry dzięki