~~Mógłby ktoś sprawdzić czy dobrze napisałam list?
Wersja po polsku:
Cześć Aniu!
Na początek chciałabym Cię przeprosić, że tak długo nic się nie odzywałam, ale trochę się u mnie działo. Mam nadzieję, że nadrobimy zaległośći, a teraz chcę Ci opowiedzieć o moich feriach zimowych.
Moje ferie zaczęły się już 15 stycznia. Mogłam wkońcu się wyspać a także poleniuchować. W pierwszym tygodniu codziennie spotykałam się z moimi przyjaciółmi. Razem chodziliśmy do kina i na lodowisko. Czasami jeździliśmy na stok poza miasto. A wieczorem szliśmy na dyskotekę. Niestety w drugim tygodniu musiałam zająć się nauką, bo jak wiesz w tym roku czeka mnie matura. Czas w ferie minął mi strasznie szybko. Zdecydownie ferie powinny być dwa razy dłuższe.
Teraz czekam z niecierpliwością na Twoją odpowiedź.
Pozdrawiam gorąco
Wersja po niemiecku:
Hello Ana!
Zu Beginn möchte ich mich bei Ihnen entschuldigen, dass so lange nichts geschrieben, aber wenig für mich geschehen. Ich hoffe, du wirst es schaffen bis Rückstand, und nun möchte ich euch über meinen Winterurlaub Winter erzählen.
Meine Ferien haben bereits am 15. Januar begonnen. Endlich konnte ich etwas schlafen und faulenzen. In der ersten Woche Tag traf ich dich mit meinen Freunden. Gemeinsam gingen wir ins Kino und Eislaufbahn. Manchmal würden wir auf einem Hügel außerhalb der Stadt zu gehen. Am Abend gingen wir in die Disco. Leider ist in der zweiten Woche hatte ich mit Wissenschaft zu befassen, denn wie Sie in diesem Jahr wartet mein Abitur kennen. Die Zeit hat mich in den Ferien verabschiedet furchtbar schnell. Feiertage ist definitiv sollte es zwei Mal verlängert werden.
Ich freue mich auf Ihre Antwort.
Mit freundlichen Grüßen herzlich
Wersja po polsku:
Cześć Aniu!
Na początek chciałabym Cię przeprosić, że tak długo nic się nie odzywałam, ale trochę się u mnie działo. Mam nadzieję, że nadrobimy zaległośći, a teraz chcę Ci opowiedzieć o moich feriach zimowych.
Moje ferie zaczęły się już 15 stycznia. Mogłam wkońcu się wyspać a także poleniuchować. W pierwszym tygodniu codziennie spotykałam się z moimi przyjaciółmi. Razem chodziliśmy do kina i na lodowisko. Czasami jeździliśmy na stok poza miasto. A wieczorem szliśmy na dyskotekę. Niestety w drugim tygodniu musiałam zająć się nauką, bo jak wiesz w tym roku czeka mnie matura. Czas w ferie minął mi strasznie szybko. Zdecydownie ferie powinny być dwa razy dłuższe.
Teraz czekam z niecierpliwością na Twoją odpowiedź.
Pozdrawiam gorąco
Wersja po niemiecku:
Hello Ana!
Zu Beginn möchte ich mich bei Ihnen entschuldigen, dass so lange nichts geschrieben, aber wenig für mich geschehen. Ich hoffe, du wirst es schaffen bis Rückstand, und nun möchte ich euch über meinen Winterurlaub Winter erzählen.
Meine Ferien haben bereits am 15. Januar begonnen. Endlich konnte ich etwas schlafen und faulenzen. In der ersten Woche Tag traf ich dich mit meinen Freunden. Gemeinsam gingen wir ins Kino und Eislaufbahn. Manchmal würden wir auf einem Hügel außerhalb der Stadt zu gehen. Am Abend gingen wir in die Disco. Leider ist in der zweiten Woche hatte ich mit Wissenschaft zu befassen, denn wie Sie in diesem Jahr wartet mein Abitur kennen. Die Zeit hat mich in den Ferien verabschiedet furchtbar schnell. Feiertage ist definitiv sollte es zwei Mal verlängert werden.
Ich freue mich auf Ihre Antwort.
Mit freundlichen Grüßen herzlich