„Biblio, ojczyzno moja...” Roman Brandstaetter Wiersz Romana Brandstaettera pt. „Biblio, ojczyzno moja..” mówi o stosunku nadawcy do Biblii. Podmiot liryczny wypowiada się w pierwszej osobie o czym świadczą zwroty: siedzę, wywołuję, mojego, pod moim, dla mnie. Adresatem jest Biblia o można wywnioskować z tytułu. Jest w nim użyta apostrofa „Biblio, ojczyzno moja..”. W tytule została również użyta inwersja, co nadaje uroczysty ton i podkreśla wyraz „moja”. W wierszu występuje anafora, która służy uwypukleniu tresci powtórzonych. Jest to wiersz liryczny ( liryka bezpośrednia, osobista). Wiersz wolny, ma nieregularne strofy i rymy. Podmiot liryczny mówi o swoich uczuciach, przeżyciach, możemy go utożsamiać do Romana Brandstaettera. Od dzieciństwa znał on Biblię, uczył się czytać i pisać posługując się nią. Przełożył wiele ksiąg biblijnych z języka greckiego i hebrajskiego na polski. Często przebywał w Asyżu (ziemi św. Franciszka). Znał Biblię na tyle by móc powiedzieć, że jest jego ojczyzną.